欢迎访问燕邦留学官网!

燕邦留学 » 查专业 » 详情页

威斯敏斯特大学 Specialised Translation MA 笔译

来源:燕邦留学

发布日期:2018-11-05

索取留学方案
对该学校感兴趣,请发资料
专家咨询电话
18638632806(微信同号)

01威斯敏斯特大学 Specialised Translation MA 笔译课程概述

专业翻译硕士课程面向母语和非母语英语,他们将英语与以下任何语言相结合:中文,法语,德语,意大利语,波兰语或西班牙语。专业翻译MA的核心是我们每周的英语和上面列出的语言之一的实用翻译课程。如果您是母语为英语并希望学习上述两种语言的翻译,您可以选择在第二种语言中使用另外两种专业翻译模块替换视听和计算机辅助翻译和质量保证以及项目管理模块外语。
专业翻译硕士课程将为您在翻译市场的职业生涯做好准备。在您现有的语言技能的基础上,您将学习如何研究专业科目,使用和不使用翻译记忆软件工具,专业技术和制度文本的商业可用翻译,应用从语言学和翻译理论中获得的见解以及从专业实践。
如果您正在学习使用英语和另一种语言的专业翻译硕士学位,您还将参加模块,向您介绍视听和计算机辅助翻译,修订,编辑,后期编辑,质量保证和项目管理技能。翻译,以及专业发展活动的综合计划。通过选择翻译作为文化实践或国际组织和机构话语作为选项模块,您还可以补充在核心模块上获得的知识和技能。在课程结束时,您将提交MA翻译项目或MA论文。
您将能够从我们广泛的资源中受益,包括我们图书馆中的大量卷和电子材料,专业软件应用程序以及通过大学虚拟学习环境提供的其他资源。我们的教学人员包括全职和兼职讲师,他们都具有翻译和其他专业领域的专业知识。您将获得一名个人导师,并由课程团队提供学术指导。
课程重点是翻译实践培训,高水平发展技能和学习专业环境。您的核心专业翻译模块将包括中英文,法语,德语,意大利语,波兰语或西班牙语的直接和反向翻译培训。但是,您的大部分翻译评估,包括最终翻译考试,都只能用您的母语进行。所有学生将翻译机构文本(如经济,政治,法律和欧盟/联合国文本)和技术材料,并通过剩余的核心和选项模块获得广泛的其他技能,包括职业建设和专业发展技能。

学费£16500

02威斯敏斯特大学 Specialised Translation MA 笔译课程设置

核心课程  Core modules

专业翻译1和2  Specialised Translation 1 and 2  

视听和计算机辅助翻译*  Audiovisual and Computer-Assisted Translation*  

翻译人员的质量保证和项目管理*  Quality Assurance and Project Management for Translators*  

专业发展  Professional Development  

翻译项目或硕士论文  MA Translation Project or MA Thesis  

选修课程  Option modules

国际组织与制度话语  International Organisations and Institutional Discourse  

翻译为文化实践  Translation as Cultural Practice 


03威斯敏斯特大学 Specialised Translation MA 笔译入学要求

你应该拥有现代语言或其他学科的优秀学位。 成熟的语言学家也可以申请,但没有学位,但在相关领域有足够的经验。
我们将亲自或通过电话与您面谈,并为您设置翻译测试,以检查您是否适合参加课程。
该课程面向母语为英语,法语,德语,意大利语,波兰语和西班牙语的人士开放。
你需要流利的书面和口语英语,如果英语不是你的第一语言,雅思总分6.5分(写作7分)。 大多数成功申请者在提交申请时都符合雅思要求,因为优秀的英语语言技能至关重要。
至关重要的是,所有没有英语作为第一语言的申请人都要提供他们所取得的英语语言资格申请表和/或参加雅思考试的日期的明确详细信息。

You should have a good first degree in modern languages or another subject. Mature linguists without a degree, but with sufficient experience in a relevant area, are also invited to apply.

We will interview you in person or on the telephone and set you a translation test to check your suitability for the course.

The course is open to native speakers of English, French, German, Italian, Polish, and Spanish.

You will need fluent written and spoken English and, if English is not your first language, an IELTS score of 6.5 overall (with 7 in writing). Most successful applicants will have met the IELTS requirement when they submit their application as excellent English language skills are fundamentally important.

It is vital that all applicants who do not have English as their first language provide clear details on their application form of the English language qualifications they have achieved and/or the date when they will be taking their IELTS test.



04威斯敏斯特大学 Specialised Translation MA 笔译就业前景

我们的职业发展中心刚刚入围2017年全国大学生就业能力奖的最佳大学就业服务。
凭借遍布全球的3,000多名雇主和一支经验丰富的职业顾问团队,我们随时为您提供帮助。
在2015-16学年,我们帮助超过1,500名学生找到了各个领域的工作实习,250名雇主参加了14个校内技能和职业展览会。
作为一名威斯敏斯特学生,您可以在整个学习期间和毕业后获得我们的服务。
我们能帮你:
找到与您的课程相关的工作实习
寻找兼职/假期,安置和毕业工作,包括自愿经历
寻找国际机会来提高您的就业能力
有效地向雇主推销自己
写出更好的简历和申请表
培养你的面试和企业技能
与我们的职业顾问一起计划您的职业生涯
在全年的雇主展览会,职业演讲和社交活动中与雇主会面并探索您的职业选择

最近更新

详情咨询进行中......

在您准确提交信息后,我们将会在一个工作日内予以回复